17/12/1931 Poem Alice → Ernst

(Letzte Bearbeitung / last updated on 21/09/2024)

Gedicht von Alice Koch, geb. Liebmann für ihren Mann Ernst Emanuel Koch an dessen 37. Geburtstag, den 17. Dezember 1931. / Poem from Alice Koch, née Liebmann, for her husband Ernst Emanuel Koch on his 37th birthday, December 17, 1931.

Transkription / Transcription

EnglishTop

Der kleine Moritz gar nicht dumm,
Als er sollt baden gehen,
Klagt, ‘s ist ja schon ein Jahr herum,
Wie schnell ist das geschehen!
Ich fühl‘s ihm nach aus tiefster Seel‘
Nicht, weil auch ich soll baden.
Nein, dichten muß ich auf Befehl
Und‘s will mir nichts geraten.
Zuletzt werd‘ ich noch kritisiert
Und muß mich wirklich schämen,
Daß ich nicht richtig stilisiert,
Soll man sich drob nicht grämen
Doch alles Jammern nützt mich nicht.
Zu Deinem Wiegenfeste
Wünschst Du von mir stets ein Gedicht
und sei‘s auch nicht das Beste.
Dann schenk ich Dir noch außerdem
Die Sachen drum herum.
Was Dir davon nicht angenehm,
Das tauschst Du einfach um.
Vielleicht hab ich nicht recht gewählt,
Als ich Dir kaufte ein.
Der Zweck wär‘ dann fürwahr verfehlt
Liess‘t Du es dabei sein.
Doch vom Umtausch schließt ich aus
Unser großes Liebesglück.
Hat man das erst mal im Haus,
Gibt man es nicht zurück.
Gott mög es uns bewahren
Zu vielen vielen Gaben.
Daß es sich niemals minder
Für uns zwei und die Kinder!

DeutschTop

Little Moritz is not stupid at all,
when he was supposed to take a bath,
complains that it’s already been a year,
how quickly that happened!
I feel for him from the bottom of my heart,
Not because I’m supposed to bathe too.
No, I have to write poetry on command
and nothing will fit me.
Finally I am criticized
and must really be ashamed
that I haven’t properly stylized,
I shouldn’t feel bad about it.
But all the complaining doesn’t help me.
For your birthday
you always want a poem from me
even if it’s not the best.
Then I’ll also give you
the things around it.
Whatever you don’t like,
you simply exchange it.
Maybe I didn’t make the right choice,
when I bought for you.
The purpose would have been defeated,
if you left it at that.
But I exclude from the exchange
our great happiness in love.
Once you have it in the house,
You won’t give it back.
May God preserve it for us
to many, many gifts,
that it may never diminish
for the two of us and the children!